Dat wil zeggen, de spreekwoordelijke rapen, geen echte rapen natuurlijk, dat snap je hè. Zijn geen echte rapen die gaar waren, dat zijn spreekwoordelijke rapen, is een uitdrukking, is een gezegde, is een manier om iets duidelijk te maken, is een gezegswijze. Maar geen echte rapen natuurlijk hè dat snap je hè. Geen echte rapen die gaar waren dat waren spreekwoordelijke rapen, die waren gaar, maar geen echte rapen natuurlijk, natuurlijk niet. Spreekwoordelijke rapen, die waren gaar, maar de echte rapen natuurlijk niet. Tuurlijk niet! Dachten jullie dat dat echte rapen zijn? Tuurlijk waren dat geen echte rapen, denk nu toch eens na! Dat kan toch helemaal niet! Echte rapen die gaar waren! Op zon moment?! Op zon moment?! Dat kan toch helemaal niet man! Dus [dat kind dat] ligt daar dood te bloeden, en in een keer van: "Hey de rapen hè!" Dat kan toch niet man! Dat zijn spreekwoordelijke rapen, die zijn gaar!