Heeft Marit dat echt gezegd, of is hier sprake van het effect dat inmiddels ook bekend staat als ''Mama Appelsap''?
Dit is een vast onderdeel van de radio-uitzendingen met Sander Lantinga (waar kennen we die ook weer van?).
Wie het niet kent: het ''Mama Appelsap-effect'' houdt in dat een tekst in een vreemde taal ''op het gehoor'' wel heel erg Nederlands klinkt, en als je het maar vaak genoeg herhaalt, hoor je het ook echt. Vooral als je die tekst als ondertiteling bij het beeld voegt, kun je er bijna niet meer omheen.
Aan de andere kant: hoe kan Frits hier onmiddellijk met die gekke bek op reageren?