Ben bezig met voorgenoemde Disch's Camp Concentration.
En het is inderdaad geniaal.
Maar -caveat lector- niet toegankelijk.
Aangenomen dat de 107 paginas inderdaad het volledige boek zijn, zit ik momenteel op 1/3.
Hoe zal ik het verwoorden.
Het is een eerstepersoonsverslag van een zeer slimme schrijver/dichter over een instituut (waarin hij moet observeren) waarin de patiënten artificieel briljant zijn gemaakt.
Wat het boek zo geniaal maakt is de uiterst getrouwe denk/schrijfwijze van dezen.
Hetgeen me eveneens aan mn tipgever deed denken - ik snap zijn voorliefde voor dit boek.
Hij schrijft exact als de hoofdpersoon. En hij is op vlakken veel intelligenter dan ik ooit zou kunnen zijn
Maar dat maakt het ontoegankelijk. Zelfs met een prima kennis van het Engels, maar een beperkte overige kennis, is het boek een uitdaging.
Desalniettemin, de perfecte dialoog is het waard.
De dialoog was ook de reden voor deze post - alvorens ik zelfs het boek heb uitgelezen.
Hoofdpersoon spreekt met BelangrijkeBijrol#1, niet snappend hoe die zo snel heeft kunnen leren.
Het volgende antwoord volgt:
"
The question, you see, isn't how do I do it, but how do I stop doing
it. I don't stop doing it, and that's half my misery. In my worst moments,
with my head in the pisser, retching, the old brainjelly goes right on
fermenting, oblivious to the low soma. No, not oblivious, just indifferent,
aloof, a spectator. I become more intrigued with the fauve colors of my
heavings or the chemistry of stomach acids than with the merely local miseries
of my guts. I'm always thinking, speculating, figuring. It never stops, that
brainjelly, just as the heart or the lungs don't stop. Even sitting here
talking, my mind is flying off on tangents, into vortices, trying to tie all
the loose ends of the universe into a single knot of consciousness. It doesn't
fucking stop. At night I need injections before I can sleep, and asleep I
dream technicolor nightmares of exemplary and, as far as I know, wholly
original terror. Quite cud-blurbling. That's a spoonerism, somewhat."
Vind ik intrigerend & tot denken stemmend.