De verengelsing van de Nederlandse taal. Bijvoorbeeld waarom heet dit topic "Unpopular Opinions"? En niet bijvoorbeeld: "Tegendraadse Meningen"? Tenslotte zijn wij hier allemaal op het forum Nederlanders/Vlamingen. Onze taal mag je best trots op zijn. Stop de verloedering!
"Unpopular opinions" is wel een soort vast begrip, terwijl "tegendraadse meningen" dat niet is en dan klinkt als een wat onnatuurlijke vertaling ipv een Nederlandse versie van hetzelfde begrip.
Ten tweede is het ook gewoon zo dat veel Nederlanders basically (
) tweetalig zijn en er gewoon automatisch Engels doorheen gooien. Codeswitching heet dat, en is heel normaal
Ik doe het zelf nu ook met het woord "basically", omdat het gewoon de betekenis die ik moest hebben het beste weergaf, en uit welke taal dat woord komt boeit me niet zo als ik weet dat degene met wie ik praat (of in dit geval degene die dit leest) het begrijpt. Nu ik erover na denk had ik ook "in feite" kunnen gebruiken, dat was ook goed in de buurt gekomen, maar toch was er dan net een nuanceverschil geweest waardoor "basically" een logischer woord leek.
Er is soms ook wel Engels taalgebruik waar ik me aan erger, maar dat is vooral als mensen het bewust gebruiken om hip te doen ipv dat het gewoon natuurlijk taalgebruik voor ze is. Of mensen die het bijv. hebben over hun kids ipv hun kinderen, maar dat zit denk ik in dezelfde categorie ergernissen als mensen die "mijn mannetje" zeggen, niet per se het Engelse taalgebruik